博客來癲瘋之作博客來

癲瘋之作



博客來

博客來

嗨!

您正在找 癲瘋之作 這本書嗎?

這本 癲瘋之作 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 癲瘋之作 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 癲瘋之作 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 癲瘋之作 的內容簡介



在瘋狂作家三木筆下,阮靜與子傑經歷一百次邂逅,發展出最接近完美的愛情。但是,最完美的總是幻想。事實上,他們沒有完全認識「真正的他們」,致使問題似有還無的出現。兩人為更了解對方做出總總無法挽回的憾事。一對謝絕溝通的戀人,慢慢在彼此的世界中消失……

三木以完全脫框的筆觸,寫出這份難逃被「自我」破壞的愛情,同時道出三木父母那影響下一代的愛情故事,更寫出三木自己的人生。

那扉房門,既是他的世界盡頭,亦是他的世界開端。為打發時間,他寫下一個個故事。今次,他終於完成他突破性的顛峰之作!

本書特色

一段 最接近 完美的愛情

然而……

「世界上最厲害的『第三者』,不是別人,而是脫去面具後的『真正自己』。」

改編劇在香港創造驚人票房!

作者簡介

李伯衡

奇情故事魔術手香港九把刀!

411白羊男,愛文字,愛話劇,愛旅行。努力工作為了賺取懶的本錢。相信直覺,相信感受。就算是不真實,只要認為值得相信的,便會相信。

想,跟著感覺走。想,跟著情緒走。想,跟著自我走。想,跟著回憶走。在不同的地方,創作了五十多個不同的故事,故事也許是真實的,也許是虛構的,然而,情感卻肯定是從心最深處來。website: www.leepakhang.com

「『古語有云』成長是一條崎嶇路。其實,傷人的,不是路。如果有路,多好。成長根本沒有軌道。成長是一件很恐佈的事情。回望,又神奇地發現,生命裡面最恐佈的,反而是最教人回味的。」

  • 出版社:辣椒

    新功能介紹
  • 出版日期:2009/10/31
  • 語言:繁體中文


商品網址: 癲瘋之作

博客來





博客來

#NEWS_CONTENT_2#

商品網址: 癲瘋之作

博客來





2018-09-08 03:00

By Lin Chia-nan / Staff reporter

A pork vendor in Taipei has been found selling Jinhua ham (金華火腿) possibly smuggled from China, where African swine fever has been spreading, the Council of Agriculture (COA) said yesterday, warning that the disease has become a threat to national security.

The Chinese Ministry of Agriculture and Rural Affairs on Thursday said in two statements that four more cases of the disease have been reported in Anhui and Heilongjiang provinces, raising the number of cases in China to 13 since the first case was reported in Shenyang, Liaoning Province, on Aug. 3.

To prevent the disease from entering Taiwan, the government formed an interagency task force to implement strict quarantine measures, COA Minister Lin Tsung-hsien (林聰賢) said yesterday on the sidelines of the National Agricultural Congress in Taipei.

Despite a government ban on imports of Chinese pork products, the task force caught a pork vendor at Taipei’s Nanmen Market (南門市場) selling Jinhua ham — a signature product of the Chinese pork industry, he said.

The vendor claimed that the ham was consigned by othe博客來網路書局rs, Lin said, without indicating the amount of ham or the date of its inspection.

The source of the ham has not been confirmed, COA Bureau of Animal and Plant Health Inspection and Quarantine Deputy Director-General Shih Tai-hua (施泰華) said separately, adding that an inspection was under way.

The finding is unnerving, because the virus that causes the disease is resistant to acidic and alkaline substances; can survive in frozen pork for 1,000 days and refrigerated pork for 100 days; and has no cure or vaccine, the bureau said.

The bureau last month found 292 instances of travelers who were attempting to import Chinese meat products into Taiwan and 24 samples it has tested were confirmed to be safe, Shih said.

People found importing animal parts carrying the virus could face up to seven years in prison o博客來r a fine of up to NT$3 million (US$97,479) for contravening Article 33 of the Statute for Prevention and Control of Infectious Animal Disease (動物傳染病防治條例), he said.

While those found importing meat products without following quarantine measures would face a fine of between NT$3,000 and NT$15,000, in line with the statute, people found importing raw meat products from China would be given the maximum fine, the bureau said.

新聞來源:TAIPEI TIMES



博客來 博客來網路書店

博客來網路書店

DECAFB50FEEEBFFB

發表留言

秘密留言

搜尋欄
RSS連結
連結
加為部落格好友

和此人成爲部落格好友

QR 編碼
QR